ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

federal crimes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -federal crimes-, *federal crimes*, federal crime
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
federal crimesความผิดอาญาที่กำหนดโดยกฎหมายสหรัฐ (อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey! Jab one more eye and it's a federal crime.ถ้าจิ้มมันอีกตาละก็ คราวนี้เจอเอฟบีไอแน่ The Simpsons Movie (2007)
Doesn't matter. You still committed a federal crime.ไม่สำคัญ คุณยังมีคดีอยู่กับรัฐบาลกลาง National Treasure: Book of Secrets (2007)
Secondly, the unauthorized dissemination of classified material is a federal crime.- อย่างที่สอง การแพร่กระจายข้อมูลลับที่ไม่ได้รับอนุญาต เป็นความผิดร้ายแรง Burn After Reading (2008)
These are just federal crimes, mind you.เป็นความผิดอาญาของรัฐบาลกลาง จะรังเกียจไหมถ้า Harbingers in a Fountain (2009)
I disagree. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.ฉันไม่เห็นด้วย กลุ่มวูดชัคพวกนี้เข้ารบกวน ที่เกิดเหตุตามกฎหมาย The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
What, some kind of federal crime ************อะไร? มีอาชญากรรมหรือใครฆ่าใครตายหรอ? The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
If you get caught with my mom, that's aiding and abetting... federal crime.ถ้าคุณติดต่อกับเเม่ของผม นั่นเป็นการช่วยเหลือต่อผู้กระทำผิดอาญา... คนร้ายของรัฐบาลกลาง Oiled (2010)
This is a federal crime.นี่ต้องได้เป็นคดีอาญาแน่ๆ The Big Bang Job (2010)
Sheldon, that computer is used for national defense. Hacking into it is a federal crime.เชลดอน คอมพิวเตอร์นั่นเอาไว้ใช้ในการป้องกันระดับชาตินะ ไปแฮคอย่างนี้มันผิดกฎหมายรัฐ The Prestidigitation Approximation (2011)
This isn't a federal crime, and you're fresh out of the bureau doghouse.นี่ไม่ใช่อาชญากรรมที่ เกี่ยวข้องกับรัฐบาล และนายก็เพิ่งจะก่อเรื่องวุ่นๆ ให้กับสำนักงาน Identity Crisis (2012)
"Pseudologia fantastica" is the technical term in this case, but whatever we call it, it's a federal crime to deceive the FBI in the course of a criminal investigation."พีเซโดโลเจีย แฟนตาติสก้า"ในทางเทคนิตนะ แต่ไม่ว่าเราจะเรียกมันว่ายังไง มันเป็นอาชญากรรมรัฐ คุณล่อลวงFBIระหว่าง The Gunk in the Garage (2012)
Federal crime, our jurisdiction.คดีอาชญากรรมพิเศษเป็นหน้าที่ของพวกเรา The Kiss (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top